Give me a place at your feet.

मुझको चरणों में अपने जगह दीजिये ॥
सतगुरु ! मुझको सेवक बना लीजिये ॥

भूला फिरता हूं, जन्मों से मैं आपको।
भूले भटके को, रस्ते लगा दीजिये ॥

ठोकरें माया की, खा चुका हूं बहुत ।
आपकी हूं शरण में, बचा लीजिये ॥

भूल कर भी न तुमको भुलाऊं कभी।
दास पर इतनी ही, बस कृपा कीजिये ॥

Ever since I met my Satguru Ji.

जब से मिले मेरे सतगुरु जी।
जाग उठी तकदीर मेरी ॥

दिल के अंदर नाम तेरा।
होंठों पर पैगाम तेरा।
आँखों में तसवीर तेरी ॥

तू सारे जग का पालक है।
तू मेरे मन का मालिक है।।
सच कहंदी है जमीर मेरी ॥

अब दुनिया से मुख मोड़ लिया।
तेरे चरणों में चित्त जोड़ दिया ॥
सब हो गई दूर पीर मेरी ॥

तू ही सुंदर श्याम पियारा है।
हंस ही जीवन उजियारा है॥
सब कर दी माफ तक़सीर मेरी ॥

Dedicate your body, mind, and wealth to devotion to your Guru

गुरु भक्ति में तन-मन-धन, कर दो निसार।
ऐसा मौका मिलेगा, नहीं बार-बार ।।

चौरासी भोग कर मुश्किल से, मानुष देह पाई है।
धर्मधारी बनो जग में, करो सुकृत कमाई है ॥
आनी-जानी है माया, ना इसमें है सार ॥

बिना गुरुदेव की किरपा, न आतम ज्ञान होता है।
पड़ा भवसिंधु में दिन-रैन, खाता जीव गोता है ॥
करो सेवा गुरुदेवा, है जीवन आधार ॥

तीन लोक चौदह भुवन में, है पूजा गुरु देव की।
सुर-नर-मुनिश्वर जो हुए, गुरुदेव सेव की ॥
है वेदों पुराणों में महिमा अपार ।।

सत्संग को सार जान, इस नर देह का।
भूल मत चेत प्यारे, नाम इष्टदेव का॥
इससे बेड़ा तुम्हारा हो जायेगा पार ॥

Dedicate your body, mind, and wealth to devotion to your Guru.
Such an opportunity will not come again and again.

After countless births and deaths, you have attained this human form with great difficulty.
Become righteous in this world, and earn the merit of good deeds.
This worldly illusion is fleeting, there is no substance in it.

Without the grace of the Guru, there is no self-knowledge.
The soul is tossed about day and night in the ocean of worldly existence.
Serve your Guru, for He is the foundation of your life.

In the three worlds and fourteen realms, the Guru is worshipped.
The gods, humans, and sages who attained liberation, all served the Guru.
His glory is boundless, as described in the Vedas and Puranas.

Consider satsang (spiritual gathering) as the essence of this human life.
Do not forget, dear one, remember the name of your chosen deity.
Through this, your life’s journey will be successfully completed.

Tell me, how can I become yours, my beloved

कहो कैसे तुम्हारी बन जाऊं रसिया ॥
पिया प्रीतम परम उदार मेरे।
पद पंकज अति सुकुमार तेरे ॥
कहो कैसे मैं शीश झुकाऊं रसिया ॥

मेरा जप तप संयम नेम नहीं।
मेरा मीरा जैसा प्रेम नहीं ॥
कहो कैसे मैं तुमको रिझाऊं रसिया ॥

मैं प्रेम का जानूं सार नहीं।
मेरा राधा जैसा प्यार नहीं ॥
कहो कैसे मैं रास रचाऊं रसिया ॥

मेरा भक्ति भरा भंडार नहीं।
मेरा भक्तों जैसा प्यार नहीं ॥
कहो कैसे मैं तुमको नचाऊं रसिया ॥

मेरे भिलनी जैसे बेर नहीं।
तेरे आने में कुछ देर नहीं ॥
कहो कैसे मैं भोग लगाऊं रसिया ॥

Tell me, how can I become yours, my beloved?
My dearest, my most generous beloved,
Your lotus feet are so delicate.
Tell me, how can I bow my head before you, my beloved?

I have no devotion, penance, or self-control.
I don’t have love like Meera’s.
Tell me, how can I please you, my beloved?

I don’t understand the essence of love.
I don’t have love like Radha’s.
Tell me, how can I dance the Raas with you, my beloved?

I don’t have a storehouse of devotion.
I don’t have love like your devotees.
Tell me, how can I make you dance, my beloved?

I don’t have berries like the Bhil woman offered.
There is no delay in your coming.
Tell me, how can I offer you my devotion, my beloved?

O my true Guru, I bow to you again and again

हे मेरे सतगुरु प्रणाम, बार-बार ।
होंठों पे हो, आपका ही नाम बार-बार ।।

चरणों में हो मन सदा, चरण हो मंजिल सदा।
हे दयालु भक्ति का दो, दान बार-बार।।

बार-बार हो जनम, हर जनम हों आप हम।
यूं ही हमको देना आप, ज्ञान बार-बार॥

मेरे दाता आपने, क्या नहीं दिया हमें।
धन्य-धन्य आपको, सलाम बार-बार ॥

O my true Guru, I bow to you again and again.
May your name be on my lips again and again.

May my mind always be at your feet, may your feet be my destination.
O merciful one, grant me the gift of devotion again and again.

May I be reborn again and again, and in every life, may you and I be together.
May you continue to bestow upon us your wisdom again and again.

O my benefactor, what have you not given us?
Blessed, blessed are you, I salute you again and again.

We have come to bow our heads at your door

तेरे दर पे सर झुकाने आ गये।
बात दिल की हम सुनाने आ गये ॥

नाव मेरी डूबती मझधार में।
आसरा नहीं दूसरा संसार में ॥
इसलिए दर पर तुम्हारे आ गये।
बात दिल की हम सुनाने आ गये ॥

पतितपावन नाम है गुरुवर तेरा।
बेसहारों को सहारा है तेरा ॥
पाप दिल की हम धुलाने आ गये।
बात दिल की हम सुनाने आ गये ॥

मुझ पे हो जाये तेरा शायद करम।
इसलिए आया हूं मैं तेरी शरण ॥
पार नइया हम कराने आ गये।
बात दिल की हम सुनाने आ गये ॥

इस जमाने के प्रभु तारक हो तुम।
प्रेमियों के प्रेम के पालक हो तुम ॥
सारे प्रेमी सर झुकाने आ गये।
बात दिल की हम सुनाने आ गये ॥

We have come to bow our heads at your door.
We have come to tell you what’s in our hearts.

My boat is sinking in the middle of the stream.
There is no other refuge in this world.
That’s why we have come to your door.
We have come to tell you what’s in our hearts.

Your name, O Guru, is the purifier of sinners.
You are the support of the helpless.
We have come to wash away the sins of our hearts.
We have come to tell you what’s in our hearts.

Perhaps you will show me your grace.
That’s why I have come to your refuge.
We have come to have our boat guided across.
We have come to tell you what’s in our hearts.

You are the savior of this world, O Lord.
You are the protector of the love of your devotees.
All your devotees have come to bow their heads.
We have come to tell you what’s in our hearts.

O Guru, I humbly request of you, grant me such transformation

गुरुवर जी तुमसे यह अर्ज है, कुछ ऐसा मेरा सुधार हो।
इस तन में तेरी तलाश हो, इस मन में तेरा ही प्यार हो ॥

तेरी चाह में ही चढ़ा रहूं, तेरे द्वार पर ही खड़ा रहूं।
कदमों पै तेरे पड़ा रहूं, चाहे कष्ट मुझ पै हज़ार हो ॥

तेरी याद दिल में किया करूं, तुझे धन्यवाद दिया करूं।
तेरा नगद नाम लिया करूं, ये रकम न मुझ पै उधार हो ॥

मेरे ध्यान में तू बसा रहे, रग-रग में तू ही फंसा रहे।
अनुराग का वो नशा रहे, दिन-रात का ना शुमार हो ॥

चले प्राण तन से जो ऊब कर, अहसान ये मुझ पै तू खूब कर।
तेरे प्रेम सिंधु में डूब कर, भवसिंधु से बिंदु भी पार हो ॥

O Guru, I humbly request of you, grant me such transformation,
That in this body I may seek you, and in this heart, only your love reside.

May I remain devoted to your desire, and stand ever at your door,
May I lie prostrate at your feet, even if a thousand troubles befall me.

May I always remember you in my heart, and offer you my gratitude,
May I constantly chant your name, and let this devotion be my only wealth.

May you dwell in my thoughts, and permeate every fiber of my being,
May that intoxication of love remain, without any count of day or night.

When my soul departs from this weary body, bestow upon me this great favor,
That, immersed in the ocean of your love, I may cross even the vast ocean of existence.

My true Guru, please mend my broken life.

मेरे सद्गुरु मेरी बिगड़ी बनाना।
नइया भंवर से पार लगाना ।।

जिसने तुम्हारा तुम्हारा नाम पुकारा।
उसको ही तुमने दिया है सहारा।
मुझ निर्बल की लाज बचाना॥

एक ओर मोह है, एक ओर माया।
जाऊं किधर को, राह नहीं पाया।
भूला हुआ हूं मैं, राह बताना ॥

तुझसे आस लगी मेरे भगवन।
काट दो मेरे पाप के बंधन ।
भीड़ पड़ी है, ना देर लगाना ॥

छोड़ के ये दर, किस दर जाऊं।
कौन है अपना, किसको सुनाऊं ॥
झूठा ये मतलब का है जमाना ॥

My true Guru, please mend my broken life.
Guide my boat safely through the whirlpool.

Whoever called upon your name,
You have always given them support.
Please protect the honor of this weak one.

On one side is attachment, on the other is illusion.
Which way should I go? I cannot find the path.
I am lost, please show me the way.

My Lord, I have placed my hope in you.
Cut the bonds of my sins.
The crowd is pressing in, do not delay.

Leaving this door, where else can I go?
Who is my own, to whom can I tell my troubles?
This world is false and full of selfish motives.

Father, please forgive me for any mistakes I may have made

पिता मेरे माफ कीजियो, जो गलती बनि गई होय।
भंवर में बहि ना जाऊं, कर पकड़ि राखियो मोय ॥

मैंने भारी चक्कर खाये, तुम बड़े भाग्य से पाये।
हम जैसेऊ जीव जगाये, रहे मोह निशा में सोय ॥

तैंने तनिक बिलम नहीं कीन्हा, मोहि ज्ञान तुरत दे दीन्हा।
मेरो भर्यो प्रेम से सीना, अब नहीं बिसारूं तोय ॥

उर पट कौ तिमिर हटायौ, करि के परकाश दिखायौ।
मेरे मन कौ भरम मिटायौ, नहिं तुम सम जग में कोय ॥

मेरे अवगुन नहीं निहारे, सब दोष भसम करि डारे।
भय, काम, क्रोध सब मारे, दियो तुरत मलिन उर धोय ॥

चाहे लाख जन्म धरि आऊं, गुण सदा तिहारे गाऊं।
तेरे चरणन में बलि जाऊं, दूं तन-मन-धन सब खोय।।

Father, please forgive me for any mistakes I may have made.
Lest I be swept away in the whirlpool of life, hold my hand and keep me safe.

I have wandered through many cycles of existence, and I have found you with great fortune.
You have awakened souls like mine, who were asleep in the darkness of illusion.

You did not delay even for a moment, you immediately bestowed knowledge upon me.
My heart is filled with love, and I will never forget you.

You removed the darkness from my heart, and showed me the light.
You dispelled the delusion from my mind; there is no one like you in this world.

You did not look upon my faults, you burned away all my sins.
You conquered fear, lust, and anger, and instantly cleansed my impure heart.

Even if I take birth a million times, I will always sing your praises.
I surrender myself at your feet, giving up my body, mind, and wealth.

O Giver, may our love never change

दाता तेरा मेरा प्यार, कभी ना बदले।
मेरा यह विचार, कभी ना बदले॥

द्वार पे तेरे, आता रहूं मैं।
चरणों में शीश झुकाता रहूं मैं ॥
मेरा यह व्यवहार, कभी ना बदले ॥

अपना हो या हो बेगाना।
रूठे चाहे ये सारा जमाना ॥
चाहे ये सारा संसार, क्यों न बदले ॥

सत्संग तेरा, छोडूं कभी ना।
मुंह भी तुझसे, मोडूं कभी ना ॥
सद्गुरु तेरा मेरा तार, कभी ना बदले ॥

O Giver, may our love never change.
May this thought of mine never change.

I will keep coming to your door,
I will keep bowing my head at your feet.
May this behavior of mine never change.

Whether it’s my own or a stranger,
Even if the whole world turns against me,
Even if the whole world changes,

I will never leave your company,
I will never turn my face away from you.
O True Guru, may the bond between us never change.